驻马店融媒宣传下载
您当前所在位置:驻马店广视网>文旅> 正文

分 享 至 手 机

中国外文局集中发布“丝路百城传”多语种出版成果

时间:2021-09-16 09:16:00|来源:中国网|点击量:12412

 中国外文局集中发布“丝路百城传”多语种出版成果

与会嘉宾为“丝路百城传”多语种出版图书揭幕(左起:胡开敏、洪向华、陆彩荣、马汝军、辛峰)。人民画报社 陈烨 摄

9月14日,中国外文局新星出版社和外文出版社联合主办的“丝路百城传”多语种图书发布会在第28届北京国际图书博览会主展馆举办。

本次活动集中发布了“丝路百城传”截至目前的多语种出版成果,包括四个层面:一是简体中文版出版。已出版20部,由新星出版社在国内出版。二是翻译出版。目前已完成英文版5种、俄文版5种。三是版权输出。输出繁体中文版3种,《深圳传》《珠海传》《漳州传》已由香港和平图书有限公司出版。四是国际组稿和互译出版。新星出版社与哈萨克斯坦作协达成了《阿拉木图传》《图尔克斯坦传》《塔拉兹传》的出版协议。同时,新星出版社还与哈国法兰特出版社达成合作,共同实施“丝路百城传·中哈名城传记互译出版工程”。俄文版《上海传》《珠海传》《哈密传》已由法兰特出版社在哈出版。

中国外文局集中发布“丝路百城传”多语种出版成果

陆彩荣出席并致辞。人民画报社 陈烨 摄

中国外文局副局长、“丝路百城传”编委会常务副主任陆彩荣在致辞中指出,“丝路百城传”自2017年启动以来,2018年推出首部作品《上海传》、2019年推出首部国外城市作品《圣彼得堡传》、2020年推出重点作品《深圳传》《海南岛传》,今天又在此集中发布多语种出版成果,一步一个脚印,走得十分坚实。

中国外文局集中发布“丝路百城传”多语种出版成果

胡开敏致辞。人民画报社 陈烨 摄

外文出版社总编辑胡开敏在致辞中表示,“丝路百城传”将继续发挥丰富的对外传播资源和多语种出版优势,携手新星出版社,共同出版好“丝路百城传”。此次多语种发布会上,外文出版社与罗马尼亚科林特出版集团、阿尔巴尼亚凡·诺利出版社代表在线签订了“丝路百城传”丛书多语种国际合作出版备忘录。

中国外文局集中发布“丝路百城传”多语种出版成果

新星出版社社长马汝军致辞。人民画报社 陈烨 摄

新星出版社社长马汝军在总结发言中指出,今天的发布是“丝路百城传”丛书多语种出版成果的首次集中发布。丛书实行的多措并举的“走出去”之路,获得了国内外同业和读者的认可。外文出版社的加入,使丛书的出版阵容更为强大,与罗马尼亚、阿尔巴尼亚出版机构的多语种签约,都令人倍受鼓舞。回顾“丝路百城传”四年多来的发展,特别感谢众多领导、专家、学者、作者、读者们的关心支持。

发布会期间,哈萨克斯坦驻华大使柯伊什巴耶夫,哈萨克斯坦作协主席乌卢克别克·叶斯道列特,哈萨克斯坦法兰特出版社副总编辑哈赞卡波夫,香港和平图书有限公司总裁谢刚分别发来视频致贺。

截至2021年9月,“丝路百城传”已出版了中国、俄罗斯、意大利、阿根廷等多个国家共20座城市的传记,并与上海合作组织、中国—东盟中心及哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、土耳其等有关机构达成了合作出版意向。

免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非驻马店广视网、驻马店融媒、驻马店网络问政、掌上驻马店、驻马店头条、驻马店广播电视台)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,作品版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。凡是本网原创的作品,拒绝任何不保留版权的转载,如需转载请标注来源并添加本文链接:http://www.zmdtvw.cn/showinfo-33-266414-0.html,否则承担相应法律后果。

  • 责任编辑 / 刘洁琼

  • 审核 / 李俊杰 刘晓明
  • 终审 / 平筠
  • 上一篇:融合技术艺术,讲好中国故事
  • 下一篇:接受高等教育人口达2.4亿 我国建成世界最大规模高等教育体系