驻马店融媒宣传下载
您当前所在位置:驻马店广视网>文旅> 正文

分 享 至 手 机

《龙猫》首次官方授权简体中文绘本在沪发布

时间:2021-01-06 08:56:02|来源:中国新闻网|点击量:40749

中新网上海1月5日电 (周卓傲)日本著名动画导演宫崎骏1月5日迎来了自己80岁生日,同日,宫崎骏代表作《龙猫》官方唯一简体中文版绘本新书发布会在上海举行。

据了解,动画电影《龙猫》是吉卜力工作室出品的第一部作品,自1988年日本上映后,巨大的影响力从日本辐射全球,已在美国、法国、西班牙、德国、俄罗斯、瑞士、意大利、冰岛、韩国、瑞典等27个国家和地区上映,拿遍全球24项顶级电影、动画奖项。

2018年,《龙猫》在日本上映30年后正式登陆中国大陆,上映4天票房破亿。《龙猫》电影带来了经久不息的热潮,同名图书的影响力同样不容忽视。在国内龙猫迷们等待了32年后,吉卜力工作室也与合作伙伴磨铁图书一起,将《龙猫》绘本首次带到中国大陆。

《龙猫》让日本动画成为了世界瞩目的焦点,经典的龙猫形象在日本儿童之间就如小熊维尼对于英国儿童一样知名。英国《独立报》认为龙猫是历史上最伟大的卡通角色之一,形容它“纯洁且令人敬畏”。而著名日本导演黑泽明在评选心爱的100部电影时,《龙猫》也是唯一一部入选的动画电影。

正如宫崎骏在《龙猫》企划书中谈到的那样:“这是一部让观众可以怀着欢喜、轻快的心情返回家门的电影。让情侣会更加珍惜彼此、父母会深有所感地回想起童年时光、孩子们会因为想看龙猫而开始走进神社里探险或是尝试爬树。我想制作这样的一部电影。”

磨铁图书策划出版的简体中文版《龙猫》绘本,由吉卜力工作室官方全程监修,从封面、排版到印刷,都秉承吉卜力工作室严苛、细致、完美的工作要求,最终精心打磨和推出的作品,让原汁原味的电影画面以绘本的形式被定格,更首次收录了电影中未曾曝光,且从未公开过的珍藏画面。

此外,绘本的文字监修由国内顶级专业译者赵玉皎担任。毕业于北京大学外国语学院的赵玉皎作为经典儿童文学《窗边的小豆豆》译者,翻译过大量日本绘本、文学作品。以扎实的翻译功底,专业的学识背景,在《龙猫》绘本中打造出与原作贴近的亲切灵动的语言风格。

磨铁图书负责人表示,由宫崎骏所创立的吉卜力工作室是全世界范围内对作品IP授权最严苛的日本公司,简体中文版《龙猫》不仅是宫崎骏首肯的电影同名图书,也是中国首次引进的吉卜力官方唯一简体中文版作品。此次严苛而又细致的出版过程,磨铁图书依旧经受住了考验,也充分证明中国图书出版行业要迈向更专业化的决心。(完)

免责声明:凡本网注明“来源:XXX(非驻马店广视网、驻马店融媒、驻马店网络问政、掌上驻马店、驻马店头条、驻马店广播电视台)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,作品版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。凡是本网原创的作品,拒绝任何不保留版权的转载,如需转载请标注来源并添加本文链接:http://www.zmdtvw.cn/showinfo-33-259309-0.html,否则承担相应法律后果。

  • 责任编辑 / 杨盼

  • 审核 / 李俊杰 刘晓明
  • 终审 / 平筠
  • 上一篇:中国文联知名老艺术家艺术成就展举办
  • 下一篇:接受高等教育人口达2.4亿 我国建成世界最大规模高等教育体系